Александр Пушкин — Я помню чудное мгновенье. Анализ стихотворения «Я помню чудное мгновенье» Пушкина Я помню чудное мгновенье конец анализа

«Я помню чудное мгновенье…» – одно из самых замечательных стихотворений Пушкина . Оно было написано между 16 и 19 июля 1825 года, а посвящено красавице Петербурга Анне Керн. Впервые будущую возлюбленную поэт увидел в 1819 году на торжественном приеме. Пушкин сразу воспылал страстью к прекрасной женщине. Но Анна состояла в браке. Поэту, согласно законам светского общества, непозволительно было выражать свои нежные чувства к замужней даме. Поэтому в памяти Александра Пушкина Анна Керн осталась «гением чистой красоты» , «мимолетным виденьем» .

В 1825 году они снова встретились в поместье Тригорское. В то время поэт отбывал ссылку в соседнем селе Михайловское. Анна уже развелась, и ничто не мешало Пушкину признаться в любви. Но Александр Сергеевич интересовал Анну Керн всего лишь как молодой поэт, овеянный славой. В округе ходили слухи о постоянных романах Анны, о чем стало известно и Пушкину. Между молодыми людьми произошло неприятное объяснение, которое поставило точку в их отношениях. Но Пушкин все-таки посвятил Анне Керн несколько стихотворений, среди которых «Я помню чудное мгновенье…» занимает особое место. В 1827 году оно было опубликовано Дельвигом в альманахе «Северные цветы».

В небольшом стихотворении Пушкину удалось раскрыть всю историю знакомства с Анной Керн и те чувства, которые он испытывал к женщине, пленившей его воображение на долгие годы.

Композицию произведения можно условно разделить на три фрагмента, которые отличаются по смыслу и по настроению лирического героя. В первой части речь идет о том, как в сердце поэта живут воспоминания о встрече с прекрасным созданием. Затем Пушкин описывает черные дни в плену заточения, что протекают без вдохновения, без божества. А в третьей части стихотворения душа лирического героя вновь обретает счастье, готова любить и творить. Смысловой повтор и перекличка строк в начале и конце произведения дают основание считать композицию кольцевой.

Жанр стихотворения «Я помню чудное мгновенье…» – любовное послание. Но в нем присутствуют и серьезные философские размышления. Кроме того, в произведении прослеживается часть биографии поэта. Можно четко проследить ее этапы: первая и вторая строфа – Петербург; третья – южная ссылка; четвертая и пятая – ссылка в Михайловское.

Пушкин признается, что после первой встречи в его воображении долго звучал нежный голос возлюбленной и снились «милые черты» . Но юношеские мечты остались в прошлом. За время разлуки поэт стал знаменит, хотя и не утратил прежней остроты чувств. Ссылка в Михайловское была последней каплей, переполнившей чашу уныния. Поэт лишился общества друзей и близких, возможности блистать своим талантом в свете. Вторая встреча с почти забытой возлюбленной оживила чувства, после долгого душевного кризиса вновь явилось вдохновение.

Силою великого пушкинского таланта эта история любви перестает быть сюжетом местного масштаба. У читателя создается впечатление, что стихотворение «Я помню чудное мгновенье…» – это обращение ко всем возлюбленным. Героиня в образе Анны Керн возвышается до поэтического идеала.

Для детальной характеристики душевного состояния героя автор успешно использует эпитеты : «небесные черты» , «безнадежная грусть» , «чудное мгновенье» . Но в целом произведение поражает литературных критиков малым набором выразительных средств. В нем всего одна метафора «бурь порыв мятежный рассеял прежние мечты» , а еще два сравнения «как мимолетное виденье, как гений чистой красоты» .

Написано стихотворение пятистопным ямбом с перекрестной рифмовкой – АВАВ. Каждая строфа содержит законченную мысль. Ритм стиха очень четкий и музыкальный. Этому способствуют сквозные рифмы (виденье – заточенья – вдохновенья – пробужденье) и аллите­рация на согласные «м», «л», «н». Усиливает мелодичное звучание строк волнообразное чередование ямбических стоп.

Неудивительно, что столь музыкальное стихотворение более двадцати раз было положено на музыку. Самым известным стал романс, созданный в 1840 году знаменитым композитором Михаилом Ивановичем Глинкой. Так у блистательного произведения появилась не менее великолепная оправа. Интересно, что Глинка написал свой романс под впечатлением от знакомства с дочерью Анны Керн – Екатериной.

  • «Капитанская дочка», краткое содержание по главам повести Пушкина
  • «Погасло дневное светило», анализ стихотворения Пушкина
  • «Евгений Онегин», краткое содержание по главам романа Пушкина

Тема любви в лирике Александра Сергеевича Пушкина занимает особое значение. Если у Некрасова, например, была Муза, которую тот отождествлял с крестьянкой, то у «солнца русского поэзии» Музы как таковой не было - зато была любовь, которая нужна поэту словно воздух, ведь без любви он не был способен творить. Так что Музами Пушкина становились вполне земные женщины, однажды покорившие поэта.

Стоит отметить, что Пушкин был влюблен много раз - зачастую его избранницами становились замужние женщины, например, Елизавета Воронцова или Амалия Ризнич. Несмотря на то, что все эти великосветские дамы попали в так называемый дон-жуанский список Пушкина, составленный им лично, он вовсе не предполагал близости поэта с его возлюбленными, за исключением духовной, нежной дружеской. Однако самой известной Музой Пушкина становится Анна Петровна Керн, которой посвящено бессмертное «Я помню чудное мгновенье…».

Эта женщина покорила поэта в Петербурге, в 1819 году на одном из светских раутов. На тот момент Керн уже рассталась с нелюбимым мужем, поэтому между ней и талантливым потомком «арапа Петра Великого» завязался роман, который высшее общество не в силах было осудить.

Но эпохальное стихотворение было создано намного позже, в 1825 году, когда Пушкин вновь встречает бывшую возлюбленную, и его чувства вспыхивают с новой силой. Подобно Катерине, ставшей лучом света в тёмном царстве, Анна Петровна оживила поэта, подарила ему наслаждение чувством любви, вдохновение, придала поэтические силы. Благодаря ей родилось на свет одно из самых прекрасных произведений русской любовной лирики.

Итак, история его создания вполне известна, что, впрочем, не мешает историкам литературы выдвигать иные предположения о возможном адресате нежного послания, включая даже некую крепостную девушку Настеньку, о которой, впрочем, ничего не известно дневникам Пушкина, его личным письмам и т.д.

Важно отметить, что стихотворение носит автобиографичный характер, поэтому в нём так легко прослеживаются эпизоды жизни великого поэта, однако полное отождествление лирического героя с автором, как и лирической героини с А.П. Керн, будет некорректным, так как образ последней, разумеется, идеализирован.

Несомненно, темой послания «Я помню чудное мгновенье…» является интимное откровение, любовное признание. Как уже было сказано, Пушкин нуждался в любви, не обязательно разделённой. Благодаря чувствам он способен был творить. При этом в стихотворении можно обнаружить и философскую тему значения любви в жизни человека.

«Я помню чудное мгновенье…» - сюжетное стихотворение. В нём лирический герой встречает прекрасную возлюбленную, которая оживляет в его душе лучшие чувства, но со временем теряет её. Вместе с девушкой уходят и романтические мечтания героя, вдохновение, сворачиваются крылья за спиной. С течением лет опустошение только усиливается, но вот прелестница снова появляется в жизни возлюбленного, вновь принося с собой прекрасное, одухотворённое.

Итак, если перенести этот сюжет на биографию его автора, то заметим, что в первой строфе описывается первая встреча с Керн в Петербурге. Второй и третий катрены повествуют о южной ссылке и периоде «заточения» в Михайловском. Однако происходит новая встреча с Музой, которая воскрешает лучшее в душе поэта.

Автобиографичность послания обусловливает его композицию. Средства художественной выразительности довольно скромны, но при этом живописны. Поэт прибегает к эпитетам («чистая » красота, «чудное » мгновенье, «мятежный » порыв бурь и т.д.), метафорам («гений чистой красоты », «пробужденье души »), олицетворению (одушевлён порыв бурь) . Особая выразительность и мелодичность достигается путём использования стилистических фигур, например, антитезы.

Так, герой живёт «без божества, без вдохновенья», которые воскресают, как только в его жизнь возвращается возлюбленная. В последнем катрене можно увидеть анафору, а во втором - ассонанс («звучал мне долго голос нежный»). Всё стихотворение написано с использованием приёма инверсии.

Лирическая героиня Пушкина представляет собой образ некоего неземного существа, ангельского, чистого и нежного. Недаром поэт сравнивает её с божеством.

«Я помню чудное мгновенье…» написано любимым Пушкиным 4-стопным ямбом с перекрёстным чередованием женской и мужской рифмы.

Удивительная нежность, трогательность послания к Керн делают романтическое произведение одним из лучших образцов любовной лирики - в мировом масштабе.

Стихотворение «Я помню чудное мгновенье...», обращенное к скрытому адресату («К***»), имеет реальную жизненную основу, так как было подарено поэтом предмету его чувства — Анне Петровне Керн. Знакомство с ней произошло в доме родственника Керн (президента Академии художеств А.Н. Оленина, жене которого А.П. Керн приходилась племянницей), во время пребывания Пушкина в Петербурге, еще до ссылки, в 1819 г. Во второй раз они увиделись через шесть лет. В это время поэт находился в Михайловском на положении ссыльного. Владелицей соседнего с Михайловским имения, Тригорского, оказалась родственница Керн, П.А. Осипова, в семье которой он был радушно принят. Анна Петровна заезжала к Осиповой на несколько недель по пути в Ригу. Уезжая из Тригорского, она получила в дар от автора экземпляр второй главы романа в стихах «Евгений Онегин», куда было вложено послание «К***».

Первая строфа (всего в стихотворении шесть четверостиший, четырехстопный ямб с перекрестной рифмовкой) обращает к прошлому, когда произошла встреча, которую лирический герой вспоминает как видение идеала. Выявить смысл впечатления помогает осознание реминисцентного фона. Образ «гений чистой красоты», с которым сравнивается возлюбленная, принадлежит В.А. Жуковскому (стихотворение «Лалла Рук», 1821, являющееся интерпретацией одноименной поэмы Т. Мура). Для него это ангел, воплощение небесного идеала красоты. Кроме напоминания о конкретном произведении, реминисценция важна и в связи с тем, что вызывает в памяти целый ряд характеристик идеала в творчестве романтиков. У Жуковского красота — это «гость... с вышины», навещающий поэта во сне, в воспоминаниях, мечтах, озаряющий земную жизнь «на минуту», которая помнится долго, «неразлучна с сердцем».

Лирический герой Пушкина вспоминает, что встреча с милой («милые черты») вызвала пробуждение эмоций и напомнила о земных проявлениях божественного начала, то есть и чувство, и мысль ожили в нем в одно мгновение, что и сделало его волшебным, «чудным»:

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

На возлюбленную падает свет небесного идеала, и ее черты приобретают возвышенность и нежную, прекрасную таинственность. Эти впечатления сохраняются и в разлуке, контрастируя с «шумной суетой» обыденности. Но они звучат все глуше (в показе смолкающей душевной бури решающее значение имеет мотив голоса, возникающего в памяти, но потом забытого — строфы 2—3) на ее фоне, реальность прошлого только снится:

Бури внешнего мира сильнее времени, не влиявшего на безнадежную любовь лирического героя, но даже они не властны «рассеять» (как их порыв «Рассеял прежние мечты») его приверженность идеалу. Четвертая строфа, центральная в композиционном разделении шести четверостиший на две части (по три строфы), где внимание сосредоточено на двух этапах любви. Если в первых трех строфах стихотворения «Я помню чудное мгновенье...», анализ которого нас интересует, создается образ возникшего несколько лет назад чувства, которое томило своей безнадежностью целые годы, то в заключительных — переживание меняет характер, становится внутренним ощущением. И тогда все внешнее отодвигается на второй план. В стихотворении нет мотива романтического выбора между двумя мирами, мечты и жизненные бури, «томленье грусти безнадежной» и «тревоги шумной суеты» наполняют бытие лирического героя, делая его богатым и разноплановым (звучат голос нежный и шум бури и суеты). Значение сосредоточенности на внутренних аспектах подчеркнуто в связи с открытием их животворящего (Жуковский) смысла: в них проявляется божественное начало. Мрак заточенья становится метафорой земной темницы, где бесконечно тянутся пустые дни лирического героя (пустота подчеркнута благодаря пятикратному повторению предлога «без»):

В глуши, во мраке заточенья

Тянулись тихо дни мои,

Без божества, без вдохновенья,

Без слез, без жизни, без любви.

Любовь выделена среди всех переживаний, выводу о том, что она главное, чего лишен лирический герой, способствует восходящая интонация, представление о которой возникает благодаря перечислению. Вершиной, куда она приводит, становится слово «любви». Помимо интонационных, возвышению понятия помогают фонические художественные средства, необычность рифмовки. В четырех из шести строфах использованы одинаковые созвучия в мужской рифме (в первой и пятой они повторяют друг друга: ты — красоты; в четвертой появляется новая рифма, задачей которой и становится выделение ключевого слова (мои — любви ). Этот эффект подчеркнут и тем, что в женской рифме строфы нет новизны, она созвучна с окончаниями нечетных срок в первом четверостишии (заточенья — вдохновенья — мгновенье — виденье).

На смысловом уровне значение любви утверждается благодаря тому, что с ней связано воскресение лирического героя, пробуждение его души. Впечатление повторяется, он снова переживает (строфа 5) «чудное мгновенье» (выделен дословный повтор образов первой строфы):

Душе настало пробужденье,

И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

Любовь наполняет сердце, подобно идеалу, одухотворяя Божественным светом земной мрак. В контексте анализируемого стихотворения «Я помню чудное мгновенье...» Пушкина чувство оказывается не менее важным, чем стремление к бесконечному, и, в связи с воспроизведением субъективно-психологических переживаний, предстает ощутимым и убедительным проявлением духовности. В последней строфе речь идет о совершенном им чуде — после тревог, разочарований, опасностей, волнений, мрачных предчувствий, одиночества сердце снова бьется в упоенье, воскресли надежды и творческие мечты.

Восходящая интонация ведет дальше, и на вершине снова высвечивается главный ориентир (интонационному возвышению, оживляющему устное прочтение, существующему в сознании читателя, благодаря внутреннему слуху, способствует перечисление — для чего использовано семикратное повторение союза «и»). Слово «любовь» выделяется и благодаря новому созвучию. Если женская рифма шестого четверостишия повторяет ту, которая была использована в первой, четвертой и пятой строфах (упоенье — вдохновенье, рифмующиеся с нечетными строчками этих четверостиший, заканчивающихся словами: «мгновенье— виденье» — 1, «заточенья — вдохновенья» — 4, «пробужденье — виденье» — 5), то мужская построена на ассонансе «о» (вновь — любовь). Он побуждает вспомнить о созвучных словах в предыдущем тексте, среди которых были признания в долгой памяти о мимолетном впечатлении (помню, передо мной, мимолетное, тревогах, годы, слез — в этих словах «о» на ударной позиции) и образ, выражающий ощутимость воспоминания: «Звучал мне долго голос нежный...» Вместе с повторами звуков «е» (помимо рифм, слова «гений, томленья, рассеял, прежние, небесные, душе, сердце, воскресли»), «и» («явилась, чистой, снились, милые, твои, жизни») и «у» («чудное, грусти, шумной, бурь») ассонанс «о» придает неповторимую музыкальность стихотворению. В последнем четверостишии он звучит как завершающая тоника (основной, опорный тон):

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И Божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

Последний аккорд завершает развитие лирического сюжета, где были и чудные мгновенья, и годы безнадежных переживаний, и дни заточенья, оптимистической эмоциональной нотой. Внутренняя жизнь лирического героя предстает целым миром, где царят красота и гармония. Ее звуковая, фоническая характеристика не случайна, так как впечатление согласованности, стройности, соразмерности легче и убедительнее передать музыкальными художественными средствами (гармонией, от лат. «соразмерный, слаженный», называется область выразительных средств в музыке основанных на объединении тонов в созвучия и их связи между собой). Валерий Яковлевич Брюсов, один из основателей русского символизма, назвал пушкинское мастерство в создании словесных симфоний (от греч. «созвучие») «звукописью» (одна из множества работ Брюсова о поэзии Пушкина называется «Звукопись Пушкина», 1923). Если вам, вслед за Брюсовым и многими другими литераторами и филологами, интересно приоткрыть тайны дарования великого поэта, придется не интуитивно, а вполне сознательно и вдумчиво рассмотреть его стихотворение.

Попробуйте прочесть стихотворение Пушкина «К***» вслух, воспроизводя восходящую интонацию в четверостишиях 4 и 6 (последние строчки строф, где звучат повторяющиеся предлоги или союзы), как будто поднимаясь на вершину, где царит завершающее строфу слово («любви», «любовь»). Кроме этого, постарайтесь услышать мелодию, создаваемую ассонансами на сильных местах в тексте, их соединением с полугласным и сонорными. Она прозвучит мажорно (от лат. «больший», музыкальный лад, устойчивые звуки которого создают бодрое, радостное настроение), несмотря на безнадежность, подавленность, выраженные в содержании. Во второй — четвертой строфах, где речь идет об одиночестве лирического героя (грусть безнадежная, милые черты лишь снятся, а потом и вовсе забыты, дни в глуши, во мраке заточенья), о его тяжелых переживаниях, звуковые повторы построены на тех же согласных, что и в передающих совсем другие чувства первом, пятом и шестом четверостишиях. «Н », «м », и «л » с гласными образуют мелодичные сочетания: томлень ях, звучал мне дол го голо с не жный , снил ись мил ые, дни мои и др. Соединение в рамках одного стихотворения «Я помню чудное мгновенье...», анализ которого мы провели, разнонаправленных эмоциональных тенденций позволяет выразить гармоничное мировосприятие.

Оно становится характерной особенностью лирического героя в пушкинских стихотворениях, проявляя его стремление принять жизнь во всем многообразии ее черт, совместить внимание к подробностям с обобщением, непосредственность с философской углубленностью. Для него нет в мире ничего однопланового и законченного. Для его души «Иль слишком мало всех, иль одного довольно» («От многоречия отрекшись добровольно...», 1825), все зависит от того зеркала, где отражается реальная ситуация. Но приближает ли оно детали или позволяет взглянуть на жизнь в целом, над полотном всегда видно «солнце бессмертное» («Вакхическая песня», 1825), настоящее воспринимается как этап («Все мгновенно, все пройдет;/Что пройдет, то будет мило». — «Если жизнь тебя обманет...», 1825), остановленное волей художника мгновение, прекрасное, «чудное» или тоскливое, мрачное, но всегда милое своей неповторимостью.

В этот день – 19 июля 1825 года - в день отъезда Анны Петровны Керн из Тригорского Пушкин вручил ей стихотворение «К*», которое является образцом высокой поэзии, шедевром пушкинской лирики. Его знают все, кому дорога русская поэзия. Но в истории литературы найдется немного произведений, которые вызывали бы столько же вопросов у исследователей, поэтов, читателей. Какой была реальная женщина, вдохновившая поэта? Что их связывало? Почему именно она стала адресатом этого стихотворного послания?

История взаимоотношений Пушкина и Анны Керн весьма путана и противоречива. Невзирая на тот факт, что их связь породила на свет одно из самых знаменитых стихотворений поэта, едва ли этот роман можно назвать судьбоносным для обоих.


20-летний поэт впервые встретился с 19-летней Анной Керн, женою 52-летнего генерала Е. Керна, в 1819 г. в Петербурге, в доме президента Петербургской Академии художеств Алексея Оленина. Сидя за ужином невдалеке от нее, он старался обратить на себя ее внимание. Когда Керн садилась в экипаж, Пушкин вышел на крыльцо и долго провожал ее взглядом.

Их вторая встреча произошла только через долгих шесть лет. В июне 1825 года, находясь в михайловской ссылке, Пушкин часто бывал у родственников в селе Тригорское, где он и повстречал снова Анну Керн. В своих воспоминаниях она писала: «Мы сидели за обедом и смеялись… вдруг вошел Пушкин с большою толстою палкой в руках. Моя тетушка, подле которой я сидела, мне его представила. Он очень низко поклонился, но не сказал ни слова: робость видна была в его движениях. Я тоже не нашлась что-то ему сказать, и мы не скоро ознакомились и заговорили».

Около месяца гостила Керн в Тригорском, встречаясь с Пушкиным почти ежедневно. Неожиданная, после 6-летнего перерыва встреча с Керн произвела на него неизгладимое впечатление. В душе поэта «настало пробуждение» – пробуждение от всех тяжелых переживаний, перенесенных «в глуши, во мраке заточенья» – в многолетнем изгнании. Но влюбленный поэт явно не нашел верного тона, и, несмотря на ответную заинтересованность Анны Керн, решающего объяснения между ними не произошло.

Утром перед отъездом Анны Пушкин вручил ей презент – только что вышедшую тогда первую главу «Евгения Онегина». Между неразрезанными страницами лежал листок с написанным ночью стихотворением…

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной

В тревогах шумной суеты,

И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный

Рассеял прежние мечты,

Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья

Тянулись тихо дни мои

Без божества, без вдохновенья,

Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:

И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

Из мемуаров Анны Керн известно, как она выпросила у поэта листок с этими стихами. Когда женщина собиралась спрятать его в свою шкатулку, поэт вдруг судорожно выхватил его из ее рук и долго не хотел отдавать. Керн насилу выпросила. «Что у него мелькнуло тогда в голове, я не знаю», – написала она в мемуарах. По всему выходит, что мы должны быть благодарны Анне Петровне за то, что она сохранила для русской литературы этот шедевр.

Через 15 лет композитор Михаил Иванович Глинка написал романс на эти слова и посвятил его женщине, в которую был влюблён, — дочери Анны Керн Екатерине.

Для Пушкина Анна Керн действительно была «мимолетным виденьем». В глуши, в псковском имении своей тетки, красавица Керн пленяла не только Пушкина, но и соседей-помещиков. В одном из многочисленных писем поэт ей писал: «Ветреность всегда жестока... Прощайте, божественная, бешусь и падаю к вашим ножкам». Через два года Анна Керн уже не вызывала у Пушкина никаких чувств. «Гений чистой красоты» исчез, и появилась «вавилонская блудница» - так назвал её Пушкин в письме к другу.

Не будем анализировать, почему любовь Пушкина к Керн оказалась всего лишь «чудным мгновеньем», о чем он пророчески возвестил в стихах. Была ли повинна в этом сама Анна Петровна, виноват ли поэт или какие-то внешние обстоятельства – вопрос в специальных исследованиях пока остается открытым.


Сочинение

Кому не знакомо стихотворение А. С. Пушкина “Я помню чудное мгновенье...”, поражающее своей простотой, легкостью, мелодичностью? Разве можно найти строки, посвященные любимой, превосходящие по нежности и трепетности эти:

Я помню чудное мгновенье:
Передо мной явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.

Не знаю, как вы, а я с уверенностью могу сказать - пока не встречала. Читая и перечитывая их, всякий раз представляю себе божественной красоты молодую женщину и думаю: “Какая же ты счастливая, Анна: поэт века, русский гений посвятил тебе строки, ставшие бессмертными”.
Встретив Анну Иетровну Керн, девятнадцатилетнюю жену генерала Керна однажды, еще в 1819 году, у своих знакомых в Петербурге, тогда еще юный поэт был поражен ее красотой и обаянием. У них не было никакой любовной истории, просто обменялись несколькими обычными фразами - но сердце поэта было сражено: никогда раньше не встречал он девушек такой сияющей красоты.

В томленьях грусти безнадежной,
В тревогах шумной суеты,
Звучал мне долго голос нежный
И снились милые черты.

Так писал поэт, отчаявшись когда-нибудь забыть образ той, что покорила его своими “милыми чертами” и “голосом нежным”.
Но время делало свое дело: возможности видеть Анну больше не было (для Пушкина наступили годы изгнания), страсть поэта стала потихоньку рассеиваться и он “...забыл твой голос нежный, твои небесные черты”.
Вряд ли мог рассчитывать поэт на новую встречу, да и времени немало ушло: сначала южная ссылка, затем - ссылка в Михайловское, родовое имение поэта. “Небесные"черты” стерлись из воспоминаний. Но чего только не подстраивает судьба человеку - здесь, в Михайловском, у старых друзей Осиновых, соседей по имению, он неожиданно увидел ее, такую же обаятельную и красивую, как прежде. Анна Петровна приехала погостить к своим родственникам. “Милые черты” снова не давали покоя, заставляли думать о себе. Пушкин стал часто бывать у Осиновых, слушал, как зачарованный, модные романсы, которые исполняла, сидя за фортепьяно, Анна Петровна.
Вот как запечатлел автор эту встречу, часы, проведенные с возлюбленной и свое душевное состояние:

Душе настало пробужденъе
. И вот опять явилась ты,
Как мимолетное виденье,
Как гений чистой красоты.
И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.

Время пребывания Анны у Осиновых скоро подошло к концу.
Пушкин приехал ее проводить и передал ей недавно напечатанную в Петербурге главу “Онегина”. Между страниц был вложен небольшой листок со стихами. Это было “Я помню чудное мгновенье...”.
Стихотворение разделено на три равные части. В каждой из них - своя мысль, свой тон. Первая спокойная, наполненная воспоминаниями автора о “милых чертах”. Вторая - о долгих годах заточенья, которые стерли образ возлюбленной. Настроение этой части стихотворения тоже грустное, печальное. Зато как отличается третья часть! Она наполнена жизнью от неожиданной встречи, наполнена радостью, счастьем, которые заполонили всего поэта.
Главное, что хотел донести автор этим стихотворением - светлую память о любви, радость от неожиданной, и от этого вдвое более сладостной, встречи с тем, что казалось утраченным навсегда.

Поделиться: